miércoles, 23 de abril de 2008

There was once a very lovely, very frightened girl...

Sí, esta entrada SÍ es muy cursi (Audrey Hepburn está incluida así que no podía ser de otra manera) y SÍ, también es ULTRA rosa... pero me importa muy poquito porque este diálogo es MUY cierto, así que ahí va (en idioma original y con subtítulos)

Enjoy...

“Never love a wild thing, Mr. Bell,”
Holly advised him.
“That was Doc’s mistake.
He was always lugging home wild things.
A hawk with a hurt wing.
One time it was a full-grown bobcat
with a broken leg.
But you can’t give your heart
to a wild thing:
the more you do the stronger they get.

Until they’re strong enough
to run into the woods.
Or fly into a tree.
Then a taller tree. Then the sky.
That’s how you’ll end up, Mr. Bell.
If you let yourself love a wild thing.
You’ll end up looking at the sky.”

"No se enamore nunca de ninguna criatura salvaje, Mr. Bell,"
le advirtió Holly.
"Esa fue la equivocación de Doc.
Siempre se llevaba a su casa seres salvajes.
Halcones con el ala rota.
Otra vez trajo un lince rojo
con una pata fracturada.
Pero no hay que entregarles
el corazón a los seres salvajes:
cuanto más se lo entregas,
más fuertes se hacen.

Hasta que se sienten lo suficientemente fuertes para huir al bosque.
O subirse volando a un árbol.
Y luego a otro árbol más alto.
Y luego al cielo.
Así terminará usted, Mr. Bell,
si se entrega a alguna criatura salvaje. Terminará con la mirada fija en el cielo."

No hay comentarios: